Назад | Вперед

святкова
Прощання з малоросійщиною, або Привіт Гоголю

Відступ про класиків.
У дитинстві, коли читала твори Гоголя, особисто у мене виникало досить дивне враження від транслітерованих українізмів, якими пересипано і „Вечори на хуторі”, і „Тараса Бульбу”. Усі ці „черевички”, „карчма”, „казаки”, „жиды”, „панночки”, „вареники”, „оселедцы”, написані російськими літерами, викликали подвійне враження – з одного боку, органічності по відношенню до загального українського контексту і національної міфології, з іншого – дивної штучності. Ось як говорять про ці українізми деякі поціновувачі творчості Гоголя: „Гоголь как-то умудрялся вставлять свои украинизмы, не портя русский язик, и в этом он уникален. Вообще же украинизмы – вещь опасная, чаще всего они безнадежно портят слух”. 

Найчастіше українізми в російському тексті викликають естетичний жах, свідчать про малокультурність, а український акцент в сучасних російських посібниках зі сценічної мови вважається вдалим засобом для передачі мужицького характеру. Відповідно, русизми в українській мові свідчать про неуважність, „мовну лінь”, слугують основою функціонування суржика. Нагадаю, що Тарас Григорович Шевченко також писав російськомовні твори, щоправда, під псевдонімом Дармограй, для публікації яких влаштував літературну містифікацію для петербурзького журналу „Отечественные Записки”. Цікаво, що при всій беззаперечній повазі Шевченка (і подекуди творчого наслідування) до Гоголя, внутрішньо він так і не сприйняв його мовної парадигми.
Тут варто послатися на думку Юрія Барабаша, який пояснює співіснування митця й імперії так: „Українському індивіду, тим більше індивіду творчому, якщо він – свідомо чи підсвідомо – прагне зберегти свою самототожність та національну ідентичність, доводиться виробляти систему засобів етно-захисту, яка передбачає в тому числі і використання різноманітних способів конспірації (псевдоніми), камуфляжу, містифікації тощо. Такими є реальні антиномії національного пограниччя”. (для небайдужих детальніше читати тут: http://magazines.russ.ru/voplit/2002/6/barab.html)

„Пісьма братана” як мега-русизм.
Що відбулося у випадку з книжкою „Пісьма братана”? Як на мене, основне, що вирізняє книгу з-поміж безлічі творів подібної тематики, де використовується суржик, мат, частковий трансліт російської – це, звичайно, мовна стратегія. Сьогодні Google на запит „Пісьма баратана” видає 38 600 посилань (з чим і вітаємо видавців книги), і більшість згадок так чи інакше торкаються мовного питання.
Мову, якою написано „Пісьма”, називають „електронним суржиком”, „креольським наріччям”, знущанням з української мови, знущанням з російської. І мало хто пам’ятає, що ми говоримо про мову оповідача, а не про мову реального автора твору. Здається, значна частина критично налаштованих читачів розучилася розуміти мову Езопа й елементарно полінувалася задати собі запитання – яка мета цієї літературної провокації?
Я би порівняла розчарування такого читача з героєм із оповідання про вкрадений плейер, який розгублено прокручує касету і у відповідь чує лише технічні шуми: „На адной старанє пустата. Сорак п’ять мінут. На другой старанє пустата. Тоже сорак пять мінут. Целая касєта виходіт палтара чіса! Ну пісдєц! На дєнь рожьжєнья уже карочє ніхуя ні успєлі!” Якщо не можеш осягнути абсурд ситуації, коли глухий слухає касету з „тишею”, тоді, звісно, відбувається обман читацького горизонту сподівань. 

Між тим, перед нами зразок першого системного трансліту мови, яка є віддзеркаленням нашого з вами вбогого уявлення про те, як має розмовляти Київ. Якщо русизм довести до мега-рівня, він втрачає свій зміст підриву української мови і, доведений до абсурду, обертається на ніщо, на об’єкт пародії. Як на мене, це палкий привіт Гоголю, це місцевий колорит епохи, яка до цих пір, навіть за допомогою Бу-Ба-Бу і Жадана, не змогла позбутися двох крайнощів – надсерйозного ставлення до себе і запопадництва перед усім колоніальним.
В умовах, коли в Україні одна частина народу прагне читати і видавати виключно україномовну (що, автоматично означає – високодуховну!) літературу, а інша частина відстоює своє право на читання Дарії Донцової, просто таки необхідний був струс свідомості, терористичний акт молодого автора, у якого головний герой однаково далекий і від націоналпатріотів, і від общєрусских ревнителів великого слова Пушкіна (брутальні віршики якого, до речі, у парі з віршиками Баркова, зараз із приємністю читаються студентами під партою). 

Те, що оповідач „Пісєм братана” більш ніж далекий від культури як такої, очевидно. Але, як на мене, чудово те, що саме наївність, свідомість „tabula rasa” рятує головного героя від розуміння того, що ми всі мусимо (як толстовська Анна Карєніна – розкішна алюзія, до речі), лягти на рельси, щоб почути єдино правильну мову: „Пастіпєнна я начіла слишать Голас. Ета бил чістий і внятний Язик. І сказал он: атнині ти сможеш чітать Їзик с ізумрудних Скріжалєй, на каторам гаваріт Мір і каторий всє люді пастігают Сєрцем. І Прідя туда, ти пріложиш сібя к рельсам і будіш слушать Всіопщій язик. І тагда каждий рас в тібє будіть аживать он”. Недарма Женя Галяс втікає від 33-річної Насті, народженої в далекому хабаровському краї. Він гидує не тарганом, а божественною ідеєю таргана, яка заважає йому сприймати світ чітко – з правдою і неправдою. Женя не любить, коли наябують православних. 

За те в кабінеті окуліста або з кишені нової дублянки до свідомості головного героя проривається нестримна сила українського неофутуризму. Поезія в тексті – це не вкраплення, це прорив до нашої свідомості, непристойна пропозиція експерименту. В поетичних рядках нам з вами підморгує реальний автор „Пісєм братана”, розсипаючи зміст і форму так, щоб ми прийняли його авторський виклик.
Доки українська нація перебуває в одвічних муках „Та й бо вже чи годі,
Але ще не поки
”, видавництво „Буква і Цифра” пропонує свій формат запитань і відповідей. Читай „Пісьма Братана” уважно. Слєді за сабой, будь астарожен.

Comments

Сторінка 1 з 2
<<[1] [2] >>
[info]knur wrote:
26 квітень 2006 14:22 (UTC)
і ти відпрацовуєш гроші світового єврейства.. сумно...
[info]pani_grunia wrote:
26 квітень 2006 14:26 (UTC)
ага, це моя халтурка. гоббі.
[info]giggster wrote:
26 квітень 2006 14:25 (UTC)
абалдєть, віруся.
[info]pani_grunia wrote:
26 квітень 2006 15:05 (UTC)
/задоволено чекає на обіцяний грошовий переказ з Сіону/
(без теми) - [info]giggster - 26 квітень 2006 15:07 (UTC) Expand
(без теми) - [info]1inuxoid - 27 квітень 2006 07:59 (UTC) Expand
[info]otar wrote:
26 квітень 2006 14:28 (UTC)
нам з вами підморгує

:))

Супер. Власне, мене від початку читання не полишала ідея української за своєю природою реальності, і мови як специфічного інструменту, чи то пак "свідомісного фільтру" для її відображення.

Здається, читачам було би значно легше побачити в цій книжці злу пародію на світ братків, пацанів і т.п. Як ті ображені і гнані нєфари, які написали на Левандівці на стовпі "ГОПИ ЛАХІ". І вони абсолютно не готові зустріти в автора любов і симпатію до свого героя - такого, який він є.
[info]gde_signal wrote:
26 квітень 2006 14:28 (UTC)
Крайне интересный анализ. Замечательно. Автор книги будет его внукам показывать, вот мол, каков ваш дедка-то был :)
Мне тоже очень понравилась книжка. Она как нэцке, вырезанная из картофелины. Лишнее из повседневной речи посрезал, и вышел живой язык.
[info]hector_von_kyiv wrote:
26 квітень 2006 14:39 (UTC)
О господи, знов за рибу гроші.... Ви здатні побачити в цій книзі ЩОСЬ ІЩЕ крім "язика"?
(без теми) - [info]otar - 26 квітень 2006 14:41 (UTC) Expand
(без теми) - [info]gde_signal - 26 квітень 2006 14:49 (UTC) Expand
(без теми) - [info]hector_von_kyiv - 26 квітень 2006 14:58 (UTC) Expand
(без теми) - [info]giggster - 26 квітень 2006 15:06 (UTC) Expand
(без теми) - [info]gde_signal - 27 квітень 2006 06:11 (UTC) Expand
(без теми) - [info]hector_von_kyiv - 27 квітень 2006 06:37 (UTC) Expand
(без теми) - [info]1inuxoid - 27 квітень 2006 08:00 (UTC) Expand
(без теми) - [info]sokyra - 29 квітень 2006 05:41 (UTC) Expand
[info]hector_von_kyiv wrote:
26 квітень 2006 14:34 (UTC)
СПА-СІ-БО!
[info]pani_grunia wrote:
26 квітень 2006 15:03 (UTC)
ПРО-ШУ! :о)
[info]irr wrote:
26 квітень 2006 14:35 (UTC)
хочу. почитати. сідай, п'ять (з мінусом, бо здогадайся з трьох разів, на чому моя увага знову зашпорталася?? ггг :)
[info]irr wrote:
26 квітень 2006 14:46 (UTC)
па-правочька з запитаннячком: а книжка вся так написана, як оті цитати і хлопчиковий жж? бо тоді, мабуть, ніасілю.. :(
(без теми) - [info]pani_grunia - 26 квітень 2006 14:53 (UTC) Expand
(без теми) - [info]irr - 26 квітень 2006 15:10 (UTC) Expand
(без теми) - [info]pani_grunia - 26 квітень 2006 15:16 (UTC) Expand
(без теми) - [info]1smash1 - 26 квітень 2006 23:09 (UTC) Expand
(без теми) - [info]irr - 27 квітень 2006 04:17 (UTC) Expand
(без теми) - [info]pani_grunia - 26 квітень 2006 14:49 (UTC) Expand
(без теми) - [info]irr - 26 квітень 2006 15:08 (UTC) Expand
(без теми) - [info]pani_grunia - 26 квітень 2006 15:11 (UTC) Expand
(без теми) - [info]irr - 26 квітень 2006 15:16 (UTC) Expand
[info]cytrusova wrote:
26 квітень 2006 14:36 (UTC)
супер, смалишш
[info]pani_grunia wrote:
26 квітень 2006 15:19 (UTC)
але ж воно того варте :о)
[info]oldo wrote:
26 квітень 2006 14:38 (UTC)
*аплодує*
[info]pani_grunia wrote:
26 квітень 2006 15:08 (UTC)
/прісідає в третій позиції/
(без теми) - [info]oldo - 26 квітень 2006 15:10 (UTC) Expand
(без теми) - [info]kotyhoroshko - 26 квітень 2006 17:37 (UTC) Expand
(без теми) - [info]kotyhoroshko - 26 квітень 2006 17:37 (UTC) Expand
(без теми) - [info]oldo - 27 квітень 2006 11:14 (UTC) Expand
(без теми) - [info]kotyhoroshko - 27 квітень 2006 11:20 (UTC) Expand
(без теми) - [info]oldo - 27 квітень 2006 11:28 (UTC) Expand
[info]otar wrote:
26 квітень 2006 14:41 (UTC)
До речі, за логікою "бабай/антибабай" мав би з'явитись "Антибратан" - реалістична, зла і правдива книжка, написана правильною російською абеткою, але з помилками, що змальовувала б обмежений і тупий світогляд братка-дегенерата та повсякденні події його пересічного життя :)
[info]pani_grunia wrote:
26 квітень 2006 15:02 (UTC)
ты смишный. цёго разу потрибно будэ напысаты вид имэни душэвно тонкого интэлигэнта - буржуазного националиста, ображэного на кыивську дийснисть, де на цэнтральний пошти важко знайты украйинську розкладку.
сжож :)))))))) - [info]otar - 26 квітень 2006 17:10 (UTC) Expand
(без теми) - [info]sokyra - 29 квітень 2006 05:43 (UTC) Expand
[info]nemyrych wrote:
26 квітень 2006 14:49 (UTC)
Силно.
[info]pani_grunia wrote:
26 квітень 2006 15:39 (UTC)
любєзно не заперечую.
[info]wheeller wrote:
26 квітень 2006 15:08 (UTC)
кльово. написане воно сприймається значно краще, ніж вчора, коли трохи відволікали сємачькі з огнями рампи.
[info]pani_grunia wrote:
26 квітень 2006 15:13 (UTC)
"краще, ніж вчора" - га-га-га, вчора взагалі не сприймалося, далой ложні компліменти :о)
(без теми) - [info]giggster - 26 квітень 2006 15:32 (UTC) Expand
(без теми) - [info]pani_grunia - 26 квітень 2006 15:37 (UTC) Expand
(без теми) - [info]giggster - 26 квітень 2006 15:39 (UTC) Expand
(без теми) - [info]pani_grunia - 26 квітень 2006 15:42 (UTC) Expand
(без теми) - [info]giggster - 26 квітень 2006 15:44 (UTC) Expand
(без теми) - [info]kotyhoroshko - 26 квітень 2006 17:38 (UTC) Expand
(без теми) - [info]pani_grunia - 26 квітень 2006 19:13 (UTC) Expand
[info]cytrusova wrote:
26 квітень 2006 15:37 (UTC)
вже 39 500
[info]pani_grunia wrote:
26 квітень 2006 15:44 (UTC)
наша мета - зрівняти кількість посилань на "пісьма" зі словом "sex".
(без теми) - [info]anatas - 26 квітень 2006 16:03 (UTC) Expand
(без теми) - [info]giggster - 26 квітень 2006 15:44 (UTC) Expand
(без теми) - [info]anatas - 26 квітень 2006 15:54 (UTC) Expand
ага! - [info]cytrusova - 26 квітень 2006 15:58 (UTC) Expand
Re: ага! - [info]anatas - 26 квітень 2006 16:01 (UTC) Expand
(без теми) - [info]1nf3rnuz - 26 квітень 2006 16:23 (UTC) Expand
(без теми) - [info]pani_grunia - 26 квітень 2006 16:27 (UTC) Expand
(без теми) - [info]1nf3rnuz - 26 квітень 2006 16:30 (UTC) Expand
[info]robert_xuyani wrote:
26 квітень 2006 16:00 (UTC)
шо говорілі зрітєлі-учаснєгі
оце розвал!
карта братана

шо вони цим хотіли сказати не знаю
[info]pani_grunia wrote:
26 квітень 2006 16:17 (UTC)
Re: шо говорілі зрітєлі-учаснєгі
/водить рукою над спірітічєской дошкою/
є "розвал-сходження". значить, у братана розійшлися колеса.
карта братана - нє шистьорка, но туз.
[info]1nf3rnuz wrote:
26 квітень 2006 16:00 (UTC)
Ура! А то я звідти речення три може почув, поки слухав :)
[info]pani_grunia wrote:
26 квітень 2006 16:10 (UTC)
пиши-читай!
(без теми) - [info]1nf3rnuz - 26 квітень 2006 16:20 (UTC) Expand
(без теми) - [info]1nf3rnuz - 26 квітень 2006 16:25 (UTC) Expand
(без теми) - [info]pani_grunia - 26 квітень 2006 16:31 (UTC) Expand
(без теми) - [info]1nf3rnuz - 26 квітень 2006 19:15 (UTC) Expand
[info]medlay wrote:
26 квітень 2006 19:37 (UTC)
У вівторок тебе на подіумі морчіби можна було бачити? :)
[info]medlay wrote:
26 квітень 2006 19:41 (UTC)
Перечитав коменти. Таки можна :).
(без теми) - [info]pani_grunia - 26 квітень 2006 19:49 (UTC) Expand
(без теми) - [info]medlay - 26 квітень 2006 21:11 (UTC) Expand
[info]insha_alisha wrote:
26 квітень 2006 19:43 (UTC)
гм. кльово!)
а знаєте, цікаво спостерігати, як справжній самвидав на очах перетворюється в народнає дастаяніє)))
нехай навіть за допомогою піару.
але Ж!
вітаю творців. весело.
[info]pani_grunia wrote:
26 квітень 2006 19:51 (UTC)
справа навіть не в пєарі, а в креативності і бажанні сказати своє слово. "буква і цифра" унікальні в цьому плані :о)
(без теми) - [info]insha_alisha - 26 квітень 2006 20:05 (UTC) Expand
(без теми) - [info]pani_grunia - 26 квітень 2006 20:08 (UTC) Expand
[info]trina_ka wrote:
26 квітень 2006 19:52 (UTC)
кльово ;)
від мега до квазі один крок. точно.
але зміст мені сподобався навіть більше за мову, ги ;)
[info]pani_grunia wrote:
26 квітень 2006 19:55 (UTC)
зміст я і сама люблю :о)
просто мова - найпроблемніше місце для читача, наріжний камінь суперечок.
(без теми) - [info]trina_ka - 26 квітень 2006 19:58 (UTC) Expand
(без теми) - [info]pani_grunia - 26 квітень 2006 20:05 (UTC) Expand
(без теми) - [info]trina_ka - 27 квітень 2006 10:04 (UTC) Expand
[info]iozhikov wrote:
26 квітень 2006 20:48 (UTC)
Зі сцени пролунало: "обманюють православних".
[info]pani_grunia wrote:
26 квітень 2006 20:55 (UTC)
я ж усно не матюкаюся, окрім цитат ;о)
(без теми) - [info]iozhikov - 27 квітень 2006 09:13 (UTC) Expand
[info]iozhikov wrote:
26 квітень 2006 20:54 (UTC)
Гм. Гм. Стаття цікава. Але в мене є неясне відчуття, що тема не розкрита. Не можу поки що сформулювати.
[info]pani_grunia wrote:
26 квітень 2006 20:56 (UTC)
це тільки тези, тому звісно що не розкрита. іншу рецензію якось подарую наживо.
(без теми) - [info]iozhikov - 27 квітень 2006 09:13 (UTC) Expand
[info]shuher_smit wrote:
26 квітень 2006 21:48 (UTC)
БАЯН!!!
СОПІЛКА!!!
ЦИМБАЛИ!!!
[info]pani_grunia wrote:
27 квітень 2006 06:12 (UTC)
ну було, було вже, визнаю :о)
[info]kolobanov wrote:
27 квітень 2006 07:49 (UTC)
Я вообще не вижу здесь никакой провакации, тут действительно, те читатели, кто пребывал в том иллюзорном литературном мире напрочь оторванным от реалии и сверхреалии, те люди, которые читают Жадана и говорят, что это хорошая литература, или каких нибудь "борцив за арийську спадщыну", или для учительницы украинского языка средней школы номер шестьсот шестьдесят пять, им то канеш этот текст - удар серпом по яйцам. А так такая "книжка для братишка" уже давно должна была появится, она вполне в контексте, в чем тут провакация?
Провакация для моли.
Ладно, я для начала прочитаю, а потом пиздеть буду :) Мне Женя как персон все равно симпатичен.
[info]pani_grunia wrote:
27 квітень 2006 08:16 (UTC)
Костя, в цілому ти правий.
але прочитай і ти побачиш, що "галас довкола галяса" - це одне, а літературна суть книжки - це дещо глибше. коротше, тобі сподобається.
(без теми) - [info]kolobanov - 27 квітень 2006 08:50 (UTC) Expand
(без теми) - [info]pani_grunia - 27 квітень 2006 09:06 (UTC) Expand
(без теми) - [info]kolobanov - 27 квітень 2006 09:40 (UTC) Expand
(без теми) - [info]potekhin - 05 травень 2006 00:32 (UTC) Expand
[info]papito_karlito wrote:
27 квітень 2006 08:43 (UTC)
Для міня ета кнішка сровні ахуєннаму музону!!!
Ну щота тіпа сімфонії ілі шо!
Ріцензія в етам пасте на сімфонію проста ахуєнна!!!
Ат сібя хачу дабавіть шо ну чуствуєца шо там єсть прікоцаний такой растянутий ідєйний фон как у рахманінава. І па етаму фону кароче ідут тєми. Імєнна кагда чітаєш то прасікаєш шо там вроді всьо как мурка, ріальна можна сіграть аднім пальцем. Но вот кагда начньош раздупляцца то можна усишать там і ахуєнниє навароти авангарда тіпа едісона дінісава, і тупой джазавий стьоб с класікі как у монка, ілі чіка каріі, ну ілі єсть там даже всякіі атриви ат ріальнасті как у девіда дарлінга. Главнає, шо я вот уверен, ну бля чуствую, шо афтар "Пісєм" в слєдущій рас видаст вапшє хуй знаїт што но шота пісдатає. Патамуша творчіства, бля, еташ ні рамси какієта і ні панятія шо мол тока вот-так-вот і нада. Ріальна, творчіства ета шота такоє шо вспливаєт но каждий рас с какімта новим наваротам ілі там виїбонам ну карочє как палучіца но тока пісдата і шоб можна била патом павісєть.
[info]pani_grunia wrote:
27 квітень 2006 09:04 (UTC)
ви как істіний мєломан постіглі суть кнішкі і всьо сказалі правільно.
і пра павісєть тоже харашо. пажилаім же автару творчєскіх успєхав.
[info]m4x0n wrote:
27 квітень 2006 12:00 (UTC)
гарно.

у друкованому вигляді сприймається значно краще, ніж промова з подіуму.

а сучасні київські "діти" так і пишуть - рос.слова укр.літерами. Написи у п"їздах і на парканах "ще чекають на свого дослідника".
[info]pani_grunia wrote:
27 квітень 2006 17:10 (UTC)
дякую за увагу :о)
(без теми) - [info]m4x0n - 27 квітень 2006 18:46 (UTC) Expand
(без теми) - [info]pani_grunia - 27 квітень 2006 18:56 (UTC) Expand
(без теми) - [info]sokyra - 29 квітень 2006 06:10 (UTC) Expand
(без теми) - [info]pani_grunia - 29 квітень 2006 06:40 (UTC) Expand
(без теми) - [info]sokyra - 29 квітень 2006 07:12 (UTC) Expand
(без теми) - [info]varto_ua - 02 травень 2006 22:59 (UTC) Expand
(без теми) - [info]pani_grunia - 27 квітень 2006 18:58 (UTC) Expand
(без теми) - [info]m4x0n - 27 квітень 2006 19:30 (UTC) Expand
[info]n_kengurevich wrote:
27 квітень 2006 12:29 (UTC)
artvertep.dp.ua
Дякую за рецензію, але такі великі статті краще надсилати нам на мило, щоб ми вивішували їх у вигляді новин на головну (що ми власне і зробили http://www.artvertep.dp.ua/news/813.html). Під книжками краще писати коротенькі коментарі.
[info]pani_grunia wrote:
27 квітень 2006 17:14 (UTC)
Re: artvertep.dp.ua
Ви так неожиданно :о)
ок, да будіт так!
Сторінка 1 з 2
<<[1] [2] >>

Tags

Розроблено LiveJournal.com
Designed by Jamison Wieser